Universidad de los andes
Facultad de humanidades
Escuela de educación
Mención básica integral
Yohana García
CI: 17437567
Prof: Betty Osorio
Mérida, Junio de 2012
Índice
Comprensión
Que es el
texto……………………………………………………………….5
Estructura
interna…………………………………………………………..6
Tipos de información en un
texto ……………………………………….7
Características
estructurales de los textos………..…………………8
Texto
creativo………………………………………………………………10
Estructura
del texto creativo………………………………………..…11
Componentes de un texto creativo……………………………………17
Clase
de cuentos…………………………………………………………..28
Cuento
venezolano……………………………………………………….34
INTERPRETACION………………………………………………………………35
APLICACIÓN………………………………………………………………… 36
CONCLUSION…………………………………………………………………….
38
BIBLIOGRAFIA……………………………………………………………
……..40
INTRODUCCIÓN
El
arte es de vital importancia en la educación ya que es generador del desarrollo
de la expresión creativa natural que todo ser trae consigo, y estimula tanto
las cualidades como los valores sociales, morales y la autoestima. Además,
tiene la finalidad de introducir al educador y al educando en la ardua y
fascinante tarea de la creatividad, la sensibilidad, la apreciación artística y
la expresión, factores que contribuyen al espíritu creativo y social de todo
individuo.
La
elaboración de textos creativos permite desarrollar en el alumno su pensamiento
divergente, habilidades motoras y agrado por el estudio, es por ello la
importancia de incorporar en el aula de clase este tipo de actividades.
La creatividad juega un papel muy importante en la vida de un adulto, pero
para que él mismo pueda tener una buena creatividad es necesario que tanto
escuela, familia y comunidad intercedan en la formación desde que la persona es
un infante; la creatividad es un tema por el cual existe hoy como nunca antes
con gran interés y preocupación. En el pasado la creatividad era vista como un
don privilegiado exclusivo de individuos geniales, en la actualidad sabemos que
todos los seres humanos nacen con un determinado potencial creativo, el cual
puede ser desarrollado al máximo, si se establecen las condiciones.
En función de lo expuesto, el
Educador puede poner en práctica rasgos como:
Establecer un ambiente creativo, reconocer el valor de la creatividad,
apreciar las señales creadoras, ser entusiasta, flexible, afectivo, tener una
elevada autoestima, entre otros.
Todo docente debe ser siempre creativo a la hora de impartir los contextos,
para obtener bueno resultados en cuanto a la formación del niño y para que
dicho docente no se sienta aburrido de impartir todos los años los mismos
métodos o técnicas, los docentes debemos ser llamados a formar un cambio para
salvar el espíritu de la verdadera educación integradora de conocimientos.
COMPRENSIÓN
¿Qué es un Texto?
Desde que adquirimos la lengua
materna, desde el principio de la escolaridad y desde siempre estamos en
contacto con textos. Textos orales y escritos, literarios y publicitarios,
textos que están hechos de imágenes, textos musicales y de gestos corporales,
textos dichos con colores, textos cinematográficos, televisivos y radiofónicos,
incluso, textos textuales.
Los podemos reconocer simplemente porque somos usuarios de múltiples
lenguajes y porque la comunicación se piensa en textos.
El texto es la unidad superior de comunicación y de la competencia
organizacional del hablante. Su extensión es variable y corresponde a un todo
comprensible que tiene una finalidad comunicativa en un contexto dado. El
carácter comunicativo, pragmático y estructural permite su identificación.
Algo tan conocido como un texto es, sin embargo, un
tipo de composición lingüística que conviene definir y conocer. Tiene sus
propias características y propiedades que son necesarios analizar para poder
comprenderlo. Algo tan común como un comentario de texto tiene que empezar, si
queremos que esté bien hecho, por saber percibir las partes, estructura,
coherencia y relaciones internas del texto sobre el que trabajamos. Vamos a
intentar definir todo ello:
Llamamos
texto a la unidad de carácter lingüístico formada por un conjunto de enunciados
con una estructura interna.
Es el resultado de una actividad verbal, en la cual el emisor actúa con una intención comunicativa, y en un
contexto determinado. Cuando tenemos que analizar un texto, identificamos los
diferentes elementos lingüísticos que hacen dotan de coherencia a esa estructura interna.
La coherencia
Es una propiedad fundamental de los
textos. Gracias a ella, estos pueden ser comprendidos como una unidad comunicativa con sentido.
La coherencia tiene mucho que ver con la organización que se le dé a la
información que contenga un texto. Si esa información está bien estructurada
podremos, sin mayor problema, poner un título al texto, distinguir las ideas
principales de las secundarias, y resumir su contenido informativo.
Hay dos tipos de información en
un texto:
La información que se supone conocida por el
destinatario, que es el tema.
Y la información nueva que se ofrece sobre ese tema
ya conocida: el rema.
Tanto el tema como el rema cambian conforme el
lector va avanzando en la lectura del texto. . Así, lo que en un principio funcionaba como rema pasa a ser,
en el capítulo o enunciado siguiente, el nuevo tema. A esta manera de ir
aportando información nueva en un texto se le llama progresión temática, y es sumamente importante para que la comunicación que el emisor
quería hacer llegar a sus receptores sea comprendida y aprehendida por estos.
La cohesión es otra
propiedad que poseen los textos cuyas diferentes partes están relacionadas
entre sí mediante diversos procedimientos lingüísticos, que pueden ser los
siguientes:
Relaciones de correferencia:
Permiten
deducir el significado de una palabra, generalmente un
pronombre, recurriendo a otra, ya mencionada en el texto.
Las relaciones de correferencia pueden ser
de dos tipos:
Anafóricas: relacionan una palabra con otra mencionada antes
en el texto (ejemplo: el jugador marcó un gol y lo celebró con sus
compañeros).
Catafóricas: la relación se establece con un
elemento que aparecerá después de hacer referencia a él (ejemplo: el candidato
dijo esto: “me presentaré a las elecciones”).
Elipsis: Aparece cuando se omite una palabra, un sintagma o toda una oración, porque se entiende que el
lector puede deducir su contenido.
Relaciones léxicas: la cohesión entre las palabras
de un texto es mayor cuando se establecen entre ellas relaciones de sinonimia, hiponimia, o
cuando se utilizan palabras de un mismo campo semántico.
Presencia de conectores: conjunciones, locuciones, unidades léxicas,
etcétera, ayudan a relacionar las partes de un texto. Los conectores pueden
indicar distintos tipos de relación entre las ideas: adición, consecuencia,
contraste, etcétera.
Características estructurales de los textos
Las características
estructurales de los textos son todos aquellos elementos que definen un texto como tal.
Estas se dividen en:
Características
externas.
Son aquellas que se observan a simple vista sin
necesidad de leer el texto y se refiere a la distribución del contenido (párrafos) y el esquema de presentación.
Características
internas.
Estas son aquellas características que se observan
al leer un texto tales como la objetividad, subjetividad, marcas textuales, modos
discursivos y
prototipos textuales.
·
Objetividad se refiere a la cualidad
por la que la redacción de los textos debe ser ajustada a un tema, contener lo
más importante y ser coherente.
·
Subjetividad es la cualidad por la que un texto contiene lo que quiere
transmitir el escritor estampando su estilo y opinión singular.
·
Marcas textuales son:
Moralizadores que es el estilo personal o la
especificación de los hechos han los que se refiere.
Léxico utilizado si es coloquial, culto, vulgar, técnico,
etc.
Morfosintaxis es la manera de escribir las
oraciones simples o compuestas, la selección del tiempo de los verbos.
Contexto se refiere principalmente al tiempo y espacio en
que se desarrolla.
TEXTO CREATIVO
Está
pensado y escrito como texto para la representación, independientemente de que
sea o no representado. El autor desaparece por completo, cediendo la voz a sus
personajes, que deberán ser interpretados por actores, con vestuario,
escenografía, "atrezzo", iluminación, música, efectos, etc.,
(siguiendo las indicaciones que el dramaturgo ideó). No siempre se consideran
estos aspectos en el comentario dramático, que suele reducirse a un comentario
literario, del texto, sin atender a los otros factores que, sin ser
estrictamente literarios, están de forma implícita (a veces más que explícita)
en el texto.
A.- ESTRUCTURA EXTERNA.
Consiste
en separar los elementos textuales (las palabras que se dicen en escena) de los
no textuales (reciben el nombre de acotaciones escénicas). Las acotaciones
escénicas suelen presentarse (en cursiva entre paréntesis). No siempre es así.
Luces de bohemia presentan las acotaciones en párrafos independientes, en
cursiva; si bien las acotaciones de esta obra son las más singulares de todas.
La descripción de la escenografía suele hacerse al comienzo de cada obra, cuadro, acto o escena, dependiendo de si va cambiando o se mantiene fija. No suele presentar una tipografía especial, aunque muchas ediciones de obras dramáticas la ponen en cursiva. Como el texto aparece antes del comienzo del diálogo, su reconocimiento no presenta problema alguno.
B.- ESTRUCTURA INTERNA
Más
que de una estructura interna, se trata de analizar aquellos elementos
relevantes formalmente en un texto dramático. Se exponen a continuación.
Su finalidad es servir de guía
para la escenificación de la obra. Debieran, por ello, tener un carácter
objetivo, señalando los elementos imprescindibles para el desarrollo de la
escena. A veces, la preocupación de los dramaturgos les lleva a convertirse
casi en escenógrafos. Ya desde aquí podría observarse la diferente consideración
que los elementos escénicos tienen para unos y otros. Aun así, esta objetividad
se cumple en muchas acotaciones de sus respectivas obras.
Pero
también es muy cierto que se supera esa finalidad y carácter en muchas de
ellas. Se convierten en acotaciones literarias, donde no sólo están presentes
esos apuntes escenográficos, sino que además se añaden otros propios de
cualquier texto literario. Frecuentemente, en estos casos, se olvidan unos en
favor de otros y viceversa. Habría que establecer el valor escénico de estas
acotaciones atendiendo a la posibilidad o imposibilidad de representación. Y, a
continuación, señalar sus valores literarios, para lo cual habría que aplicar
las características del lenguaje literario, especialmente las referentes a la
descripción narrativa.
Desde que en el siglo XVI, los
preceptistas italianos fijaran las tres unidades dramáticas, el espacio y el
tiempo se han convertido en caballo de batalla en todas las épocas, bien por su
sometimiento, bien por la ruptura total con las mismas.
La unidad de lugar exige un solo
espacio dramático. Normalmente se ha respetado, porque implica, en la
representación, una sola escenografía. En ocasiones, se recurre a dos o tres
espacios dramáticos distintos, en función de los actos en que se divida la
obra. Luces de bohemia, al estar dividida en escenas, es la obra que más
espacios diferentes presenta, cada uno con un valor diferente, como se señalaba
más arriba. Al tratarse de un comentario de un fragmento, no una obra entera,
difícilmente aparecerán estos problemas en el texto.
Ahora
bien la importancia del espacio dramático radica en los valores significativos
que se pueden asociar al mismo. Algunos de ellos pueden proceder de la
descripción inicial de los mismos en las acotaciones iniciales. No habría que
insistir en ello si no apareciera en el fragmento. Pero también se puede ir
modificando a través de la visión que de ese espacio tienen los distintos
personajes, reflejado en los diálogos. Un mismo espacio dramático puede tener,
en una misma escena, significados muy diferentes para dos personajes. En La
casa de Bernarda Alba, el espacio dramático va acentuando, a medida que avanza
la obra, la opresión en las diferentes hijas de Bernarda y no todas l sienten de la misma forma. El
mismo título señala ya la importancia que tiene ese espacio cerrado dentro de
la concepción de la obra.
La unidad de tiempo establece la
duración del tiempo interno de la obra en 24 horas. (El tiempo externo de la
obra siempre viene a ser el mismo, pues una representación no suele durar más
allá de las dos o tres horas). Desde Lope de Vega, es la regla menos aceptada.
Generalmente, se han utilizado los entreactos, o los cambios de escena, para
hacer pasar el tiempo conveniente al desarrollo del conflicto.
El tiempo dramático viene establecido, a veces, en las acotaciones iniciales de cada obra o escena. También es frecuente que venga dado por el diálogo de los personajes. Además, hay que considerar que el tiempo tiene que ver también con un tiempo psicológico, en cuanto afecta a los personajes. En las obras dramáticas, los cambios de actitud, las reacciones ante determinados hechos o palabras, son rapidísimos. Eso jamás sucedería en la vida corriente. En este sentido, se podría hablar de una concentración temporal.
CONVENCIONES TEATRALES.
El lenguaje dramático tiene
establecidas unas convenciones entre la representación y el espectador. La más
utilizada de todos es el aparte, que no es frecuente en las obras
seleccionadas. Un personaje pronuncia unas palabras que oyen el espectador y,
evidentemente, los actores que están en ese momento en escena, pero no los
personajes que representan. El espectador conoce así más elementos que los
personajes. En el teatro del Siglo de Oro se convirtió en recurso muy a utilizado. El aparte suele
reflejarse poniendo entre paréntesis las palabras del personaje y conlleva una
determinada actuación, en connivencia siempre con el público.
DIÁLOGO.
Es el único medio que presenta el texto teatral. La intervención de cada personaje viene antecedida de su nombre, pero no aparecería en la representación. Todas las posibilidades expresivas y figuras literarias se reducen a él. Mediante el diálogo se debe analizar el conflicto dramático y el carácter y actitud de los personajes
Conflicto.
Personajes.
La caracterización de los personajes viene dada por el lenguaje que utilizan. Ya quedaban expuestos en el comentario narrativo, donde se pueden consultar pinchando aquí.
A ello
hay que sumar, si aparecieran en el texto (en las acotaciones o en los datos
que aporte el diálogo), las referencias a sus características físicas,
psíquicas, vestuario, etc. Valle-Inclán apenas define las características
físicas o psíquicas; es más, apenas hay referencias al personaje mismo, sino
que estos quedan definidos por su vestuario, reducidos esperpénticamente a dos
o tres prendas de su vestimenta.
El lenguaje literario es, básicamente, la lengua escrita estándar en la que
se introducen palabras poco usuales (cultismos, voces inusitadas,
extranjerismos, arcaísmos, etc.) y que se somete normalmente a una voluntad de
forma. Por una parte, tiene muchos rasgos que lo acercan a la lengua escrita
culta; pero por otra, es frecuente que aparezcan en él giros coloquiales y
hasta vulgares, para producir ciertos efectos expresivos.
Características.
· Se utiliza un lenguaje
culto con riqueza de vocabulario.
· Se utiliza la función poética
del lenguaje para darle belleza.
· Las palabras se utilizan con
sus significados connotativos, ya sabes, el significado personal de las
palabras.
· Se utilizan recursos
lingüísticos y figuras retóricas, para dar más fuerza y belleza al texto.
· Puede utilizarse la prosa o el
verso.
Prosa.
Es la forma más natural de
expresarse.
Verso.
· Se mide el número de sílabas.
Medida.
· Los versos llevan acentos
rítmicos. Ritmo.
· Se relacionan los versos con la
rima, formando estrofas.
· Se unen estrofas formando
poemas.
El Teatro puede ser en prosa o en verso
Actualmente
se tiende a escribir teatro en prosa, pero antiguamente, en el siglo XVII,
todos los textos teatrales se escribían en verso.
Dentro
del género teatral, los tipos de teatro más característicos son: la Tragedia , la Comedia y el Drama.
Antiguamente
las tragedias tenían argumentos históricos, y el tema por lo general trataba
sobre historias de amor. Actualmente la Tragedia puede tratar también otros tipos de
temas. Este tipo de texto teatral tiene dos o más actos.
En el siglo XVII se llamaba Comedia a todas las representaciones teatrales que tenían tres actos. Sin embargo, actualmente
es un
subgénero del Teatro en el que la historia y los personajes tienen como
objetivo entretener y provocar la risa del espectador por medio de la broma o
de la crítica. Generalmente la comedia tiene final feliz y está escrita en tres
actos.
El Drama es un género que tiene como finalidad no sólo entretener sino también instruir. El argumento plantea un tema serio que generalmente tiene final feliz.
En el
siglo XVIII y en el Romanticismo, el drama se desarrollaba en cinco actos.
Actualmente se representa en tres actos.
Componentes de un texto
creativo
·
Tema.
·
Argumento.
·
espacio
·
Tiempo.
·
Personajes.
·
Conflicto.
·
Trama o nudo.
·
Desenlace.
Tema: es aquella idea principal que el autor de una
narración ha querido explicar o transmitir.
Argumento: es la
sucesión de acciones, hechos o anécdotas que el narrador va contando. Así
cuando explicamos el argumento de una película o de una novela, resumimos los
hechos más significativos de esa novela o esa película, pero señalando las
relaciones lógicas entre ellos.
Espacio: es el lugar imaginario o real
donde suceden los hechos y actúan los personajes. El recurso básico utilizado
por el narrador para "pintar" el espacio es la descripción.
La descripción puede ser objetiva o subjetiva, dinámica o estática.
- Es objetiva cuando se limita a describir un lugar con el mayor realismo posible, de tal
manera que lo descrito parezca una fotografía.
- Es subjetiva cuando
el narrador transmite su propia visión de lo descrito, o se hace a través
de las impresiones y los sentimientos de un personaje. En ambos casos
suele utilizarse una técnica impresionista, es decir, se
seleccionan unos cuantos rasgos significativos que permitan dar al lector
una imagen de conjunto, sin detenerse en todos los detalles.
- Es
dinámica cuando el punto de
vista desde el que se describe se desplaza. Por ejemplo, cuando un
personaje va enumerando los elementos del paisaje que se le presentan en
un viaje en tren.
- Es
estática cuando el punto de
vista del observador permanece inmóvil.
Tiempo:
expresa el momento en que se desarrolla la acción.
Personajes: son los seres a los que les ocurren los hechos.
·
Según
la función que desempeñan y el tiempo que ocupan en el relato distinguimos dos
tipos básicos: principales y secundarios.
Los personajes principales son aquellos que
ocupan la mayor parte del relato y conducen la acción, los que permiten que la
historia se desencadene, avance, retroceda o se estanque. Pueden reducirse
básicamente a dos: el protagonista y el antagonista.
El protagonista es el personaje en torno
al cual gira la acción.
El antagonista es el personaje que se opone al
protagonista.
(El protagonista no es necesariamente "el
bueno", ni el antagonista "el malo".)
Los personajes
secundarios ocupan menos espacio
narrativo que los principales a los que ayudan a caracterizar gracias a las
relaciones que se establecen entre ellos.
·
Según
la caracterización podemos hablar de personajes planos y redondos.
Los
personajes planos son creados a
partir de una idea o cualidad. Su carácter no evoluciona a lo largo de la
narración. Son seres simples y típicos: el héroe, la bella, el tonto del
pueblo, el malo, el celoso... El lector ya los conoce y sabe cómo actuarán: no
tienen posibilidad de sorprenderle. Superman, por ejemplo, es un personaje
plano: está caracterizado por unos rasgos que lo identifican —fuerza,
bondad...— y éstos no pueden ser desmentidos en la ficción; de lo contrario la
identidad del personaje desaparecería.
Los
personajes redondos son aquellos
que no encarnan una cualidad o un defecto. Se definen por su profundidad
psicológica y porque muestran en el transcurso de la narración las múltiples
caras de su ser. El lector no los conoce de antemano y no sabe cómo actuarán.
Evolucionan, cambian a lo largo de la novela, pudiendo llegar a sorprender con
su comportamiento. Tienen, como las personas, cosas buenas y cosas no tan
buenas.
La caracterización
de los personajes puede llevarse a cabo por varios procedimientos: por sus
acciones, por las relaciones que establecen con los demás personajes, por su
manera de hablar, por su indumentaria, por su nombre...
Conflicto:
es el momento crítico.
Trama
o nudo: surge y se desarrolla del conflicto. Es el momento de mayor interés, el
momento de la intriga.
Desenlace:
es el momento en el cual se resuelve la intriga.
El Cuento
Palabra
de origen latino (cómputos, computare), que significa "contar
numéricamente" y, en sentido tralaticio, "contar
acontecimientos". Con el término "cuento"
se denomina un relato breve, oral o escrito, en el que se narra una
historia de ficción (fantástica o realista), con un reducido número de
personajes y una intriga poco desarrollada, que se encamina rápidamente hacia
su clímax y desenlace final.
Se ha
dicho que el cuento se distingue por la brevedad, la tendencia a la unidad (de
lugar, tiempo, acción y personajes), la concentración en algún elemento
dominante que provoque un efecto único (con frecuencia un objeto-símbolo o una
palabra clave); y la suficiente capacidad para excitar desde un principio la
atención del lector y sostenerla hasta el fin.
Características del cuento.
·
Es una
obra literaria.
·
Es una
narración de carácter dramático.
·
Es una
narración de hechos reales, posibles o ficticios.
·
Es
generalmente breve.
Partes del cuento.
Introducción: constituye la presentación de los personajes y la
insinuación de lo que sucederá entre ellos. Viene a ser algo así como un
vistazo general tanto en paisaje como en acciones, sin precisar nada en
concreto.
Incidentes iniciales: representan algo incoherente y confuso. Son los
primeros movimientos que parecen orientarse hacia una acción uniforme y común
sobre la cual convergen todos los demás.
Culminación: es el punto en que la acción se halla en su máxima complicación. Se
encuentra de tal modo enredada que parece no tener solución. Constituye el
verdadero mundo de la acción, el cual todavía no se inclina hacia ninguna
solución de entre las muchas que pudiera ofrecérsele. Parece que el interés
estuviere centrado sobre varios personajes al mismo tiempo.
Desenlace: consiste en la solución del conflicto creado en la
etapa anterior. La presentación de las consecuencias o de las enseñanzas que
pudiera tener.
Clases de cuentos.
·
Infantiles: predomina en ellos la
fantasía para elaborar un mundo maravilloso.
·
Fantásticos: en ellos predomina el
mundo irreal.
·
Poéticos: constituyen verdaderos
poemas líricos que corren parejos con la creación dramática.
·
Didácticos: son los que tienen por
finalidad dejar en el lector alguna enseñanza.
·
De aventuras: predomina en ellos la
acción imaginaria pero muy frecuentemente posible.
·
Realistas: abunda en ellos la vida
real de la sociedad.
·
Sociológicos: son los
que tienen por tema un problema de la sociedad.
·
Humorísticos:
desarrollan el tema jocoso cuya finalidad es el hacer reír.
Origen del cuento.
El escuchar y el contar son necesidades primarias
del ser humano. La necesidad de contar también resulta del deseo de hacerlo,
del deseo de divertirse a sí mismo y divertir a los demás a través de la
invención, la fantasía, el terror y las historias fascinantes. Es en este deseo
humano en el cual la literatura tiene sus orígenes. Hans Magnus Enzensberger
considera que el analfabeto primero, clásico, no sabía leer ni escribir, pero
sabía contar. Era el depositario y transmisor de la tradición oral y, por lo tanto,
el inventor de los mitos y leyendas.
El cuento es muy antiguo, constituye una de las formas primitivas de la
expresión literaria transmitida por tradición oral. Se encuentra en todas las
culturas conocidas y aparece estrechamente vinculado a los mitos, de tal manera
que algunos antropólogos lo consideran como un mito ligeramente
"debilitado" o un "mito en miniatura". . Otros creen que es
en el mito donde se genera un tipo especial de cuento al que, por eso, califican
de "mítico": el cuento maravilloso.
Se cree que los cuentos más arcaicos aparecieron en Egipto. Suelen
considerarse antecedentes de este género las fábulas de Esopo en Grecia y las
versiones de los escritores romanos Ovidio y Lucio Apuelyo.
Fuentes
inagotables para el cuento han sido también el Panchatantra (relatos indios del
siglo IV d. C.) y, sin duda, la principal colección de cuentos orientales Las
mil y una noches en la que Scherezade se salva de morir a manos de su
marido, el sultán, contándole cada noche apasionantes cuentos recogidos de
diversos países y culturas. Las mil y una noches ha tenido una notable
influencia en el desarrollo del cuento a lo largo de los siglos.
La tradición oral y los cuentos
populares.
Las
culturas de todos los tiempos tuvieron deseos de contar sus vidas y
experiencias, así como los adultos tuvieron la necesidad de transmitir su
sabiduría a los más jóvenes para conservar sus tradiciones y su idioma, y para
enseñarles a respetar las normas ético-morales establecidas por su cultura
ancestral, puesto que los valores del bien y del mal estaban encarnados por los
personajes que emergían de la propia fantasía popular. Es decir, en una época
primitiva en que los hombres se transmitían sus observaciones, impresiones o recuerdos, por vía oral, de generación
en generación, los personajes de los cuentos eran los portadores del
pensamiento y el sentimiento colectivo. De ahí que varios de los cuentos
populares de la antigüedad reflejan el asombro y temor que sentía el hombre
frente a los fenómenos desconocidos de la naturaleza, creyendo que el
relámpago, el trueno o la constelación del universo poseían una vida análoga a
la de los animales del monte. Empero, a medida que el hombre va descubriendo
las leyes físicas de la naturaleza y la sociedad, en la medida en que avanza la
ciencia y el conocimiento de la verdad, se va dando cuenta de que el contenido
de los cuentos de la tradición oral, más que narrar los acontecimientos reales
de una época y un contexto determinados, son productos de la imaginación del
hombre primitivo; más todavía, los cuentos que corresponden a la tradición
oral, además de haber sufrido modificaciones con el transcurso del tiempo, no
tienen forma definitiva ni única, sino fluctuante y variada: a la versión
creado por el primer narrador, generalmente anónimo, se agregan los aciertos y
torpezas de otros narradores que, a su vez, son también anónimos. Las
modificaciones tampoco han sido iguales en todos los tiempos y lugares, de
manera que existen decenas y acaso centenas de versiones de un mismo cuento.
"El cuento -en general- es una narración de lo
sucedido o de lo que se supone sucedido", dice Juan Valera. Esta
definición admite dos posibilidades aplicables a la forma y el contenido:
cuento sería la narración de algo acontecido o imaginado. La narración expuesta
oralmente o por escrito, en verso o en prosa. Cuento es lo que se narra, de ahí
la relación entre contar y hablar (fabular, fablar, hablar). Es también
necesario añadir que, "etimológicamente, la palabra cuento, procede del
término latino computare, que significa contar, calcular; esto implica que
originalmente se relacionaba con el cómputo de cifras, es decir que se refería,
uno por uno o por grupos, a los objetos homogéneos para saber cuántas unidades
había en el conjunto. Luego, por extensión paso a referir o contar el mayor o
menor número de circunstancias, es decir lo que ha sucedido o lo que pudo haber
sucedido, y, en este último caso, dio lugar a la fabulación imaginaria"
(Cáceres, A., 1993, p. 4).
Ningún
género literario ha tenido tanto significado como los cuentos populares en la
historia de la literatura universal. El cuento, a diferencia del episodio único
de la fábula o la exaltación de seres extraordinarios del mito y la leyenda,
tiene muchos más episodios y un margen más amplio que permiten explayar
personajes y acciones diversas. Otra diferencia es que el resultado final de
los cuentos no siempre es optimista o feliz como en la fábula, la leyenda y el
mito, cuyos atributos son la valentía, la inteligencia y el heroísmo de sus
personajes. En el mundo del cuento todo es posible, pues tanto el transmisor
como el receptor saben que el cuento es una ficción que toma como base la
realidad, pero que en ningún caso es una verdad a secas.
No
obstante, la sabiduría del pueblo no ha titubeado, desde que el mundo es mundo,
en aceptar como verdad el argumento de la leyenda, el mito y la fábula hechos
cuentos, ya que sus personajes y acciones recogen las narraciones contadas -y
quizá cantadas- por el pueblo. Es tal sentido, el relato oral fue durante
siglos el único vehículo de transmisión del cuento, no sólo para deleite de los
mayores, sino también para la distracción de los niños, debido a que el cuento
contiene elementos fantásticos, que cumplen la función de entretener a los oyentes
y enseñarles a diferenciar lo que es bueno y lo que es malo.
El
origen del cuento se remonta a tiempos tan lejanos que resulta difícil indicar
con precisión una fecha aproximada de cuándo alguien creó el primer cuento. Se
sabe, sin embargo, que los más antiguos e importantes creadores de cuentos que
hoy se conocen han sido los pueblos orientales. Desde allí se extendieron a
todo el mundo, narrados de país en país y de boca en boca. Este origen oriental
se puede aún hoy reconocer sin dificultad en muchos de los cuentos que nos han
maravillado desde niños, y que todavía los leemos o narramos. Así, en muchos
casos son orientales sus personajes, sus nombres y su manera de vestir, sus
bosques o sus casas y también su forma de comportarse, su mentalidad y, en
muchos casos, la "moral" del cuento. Y, por último, es también típica
del mundo oriental la manera de entender y de vivir la vida reflejada en los
cuentos.
Cuentos orientales
Las colecciones más importantes y conocidas de
cuentos orientales traídos a Europa y de Europa a América son: "Las mil y
una noches" y "Calila y Dimna". Una y otra fue motivo de
versiones, adaptaciones o imitaciones por parte de las literaturas europeas,
desde las mediterráneas hasta las anglosajonas. Es más, "la palabra
contar, con la significación de referir hechos, se la encuentra ya en el
‘Calila y Dimna’, cuya versión castellana data aproximadamente del año 1261. En
realidad el ‘Calila y Dimna’ es una de las más extensas y originales
colecciones de apólogos orientales; al parecer su recopilador Barzuyeh, médico
de Cosroes I, rey de Persia, dio a conocer la existencia de estos apólogos
entre los años 531 y 570. Cabe recordar que el apólogo es la forma más antigua
con que se conoce el cuento; en tal sentido, el apólogo también es definido
como una ficción narrada, más concretamente como un hecho real del que se puede
sacar una enseñanza moral (Cáceres, A., 1993, p. 4).
Europa
en boca de mercaderes, piratas y esclavos. Más tarde, éstos Ya en el siglo X,
los primeros cuentos de origen árabe y persa llegaron a mismos, diseminados en
disímiles versiones, llegaron a otros continentes tras la circunnavegación y el
descubrimiento.
La
prueba está en que un mismo cuento puede encontrarse en distintos países; por
ejemplo, "La
Cenicienta ", que probablemente honda sus raíces en los
albores de la lucha de clases, conoce más de trescientas variantes, y deducir
su verdadero origen, como la de muchos otros cuentos -entre ellos del germano
"Rosa Silvestre" y el francés "La bella durmiente del bosque",
que son variantes de un mismo tema-, sería un cometido casi imposible.
Asimismo, muchos de los cuentos folklóricos, como los compilados por los
hermanos Grimm y Charles Perrault, no tienen autores ni fechas, y aunque en un
principio hubiesen sido invenciones de algunos cuentistas anónimos, en nada
contribuiría a nuestro análisis, ya que estos cuentos, con el transcurso del
tiempo, sufrieron una serie de modificaciones según las costumbres y creencias
religiosas de cada época y cultura.
Existen
varias teorías acerca del origen de los cuentos, pero se sabe que muchos de
ellos tienen su origen en el lejano Oriente. Los primeros cuentos árabes se
hallan impresos en rollos de papiro desde hace más de 4.000 años. Aquí se
menciona por primera vez a las hadas que, según cuenta la tradición, aparecían
en el nacimiento de un niño para ofrecerle regalos y señalarle el camino de la
dicha o la desgracia, como en el príncipe condenado a muerte, que data de 1500
años antes de J. C. No en vano Montegut se adelantó en decir que, las hadas
tienen su origen en Persia, "en ese pueblo espiritual, sutil y voluptuoso,
el más fino de Asía. Salieron de esos enjambres de espíritu elementales que
hizo nacer la doctrina del dualismo y obedecieron a los encantamientos y a las
invocaciones de los magos.
Ahí
pasaron su larga y voluptuosa infancia jugando en la luz, en un aire seco y
puro en todos los países con el polvo del Irán, en donde se detuvieron los
viajeros y los extranjeros que las llevaron con ellas, sin saberlo, en el pliegue
de sus ropas, en un pliegue de su turbante y las sacudieron en seguida, junto
con el polvo llevado del Irán, en donde se detuvieron" (Montegut, E.,
1882, p. 654).
Los
cuentos de procedencia oriental, como los cuentos de hadas que tienen su origen
en las leyendas y el folklore de los primeros tiempos, tienen el soporte de la
fantasía y comienzan de una forma tradicional: "Érase una vez, un rey en
Egipto que no tenía ningún hijo... Hace mucho, muchísimos años, en un lejano
país del Oriente, allá donde el sol asoma cada mañana con su cara de oro y
fuego, hubo un rey muy poderoso y cruel...". Lo que sigue a continuación
no es más que la fusión de la realidad y la fantasía, del mito y la leyenda;
fuentes de las cuales bebieron poetas y cuentistas, como si hubiesen mamado de
una misma madre, quizá por eso existe tanto parecido entre los libros de unos y
de otros.
El cuento en Venezuela.
En
Venezuela el cuento comienza casi al mismo tiempo que la novela. Los grandes
novelistas venezolanos escribieron también hermosos cuentos.
A
partir del movimiento modernista iniciado por “Cosmópolis” y por el “El Cojo
Ilustrado”, aparecen hermosos cuentos en los que se refleja el nativismo y el
criollismo venezolano. Entre los muchos autores de cuentos podemos citar los
siguientes:
Urbaneja
Achelpohl, Pedro Coll, Rufino Blanco y Manuel Díaz.
Pero en el siglo XX cuando se escriben los más valiosos cuentos
venezolanos. Sobresalen entre otros los siguientes escritores: José Rafael
Pocaterra, Antonio Arraiz, Julio Garmendia, Arturo Uslar Pietri, Ramón Díaz
Sánchez, José Salazar Domínguez, Guillermo Meneses, Oscar Guaramato, Carlos
Eduardo Frías, Arturo Croce, Gustavo Díaz Solís, Antonio Márquez Salas, Raúl
Valera, José Fabbiani Ruiz, Julián Padrón y Nelson Himiob.
GUION
LITERARIO
Un guion
es un texto en que se expone, con los detalles necesarios para su realización,
el contenido de una película, historieta o de un programa de radio o
televisión. Es decir, un escrito que contiene las indicaciones de todo aquello
que la obra dramática requiere para su puesta en escena. Abarca tanto los
aspectos literarios (guion cinematográfico, elaborado por el guionista: los
parlamentos) como los técnicos (guion técnico, elaborado por el director:
acotaciones, escenografía, iluminación o sonido).
El
texto creativo se caracteriza porque se puede representar; contiene mucho
diálogo entre los personajes, tiene acción que se desarrolla en un lugar y
tiempo determinados (aunque alguno de estos 3 elementos no estén siempre
presentes).
Para
el niño es muy importante adquirir todos estos conocimientos ya que le ayudarán
a interactuar en grupo y de esta forma se facilitara mucho más el
desenvolvimiento en público.
Las
relaciones interpersonales en la temprana edad son fundamentales. Al representar distintos personajes ayudara a
que el niño conozca un poco mas sobre las distintas etapas y situaciones de la
vida tanto ficticia como reales.
En el texto creativo los hechos se representan
a través del diálogo y movimiento de los actores, es decir que no hay narrador.
Una pieza de teatro puede estar dividida en actos, y éstos a su vez en escenas.
Una pieza de teatro puede estar dividida en actos, y éstos a su vez en escenas.
En el
texto de teatro aparecen también algunas anotaciones del autor señalando una
acción que debe realizar un personaje o las indicaciones de cómo debe estar
dispuesto el escenario. A estas anotaciones se las denomina acotaciones.
APLICACIÓN
CONCLUSIÓN
El docente
requiere de una adecuada preparación la cual permite enfrentar los desafíos
propuestos por los cambios didácticos y pedagógicos ocurridos. Por lo tanto se
trata de un docente que tenga acceso a los recursos de actualización
permanente, a las investigaciones y propuestas de especialistas y que se
facilite la adaptabilidad a los distintos destinatarios, atender sus
propuestas, satisfacer sus necesidades particulares, aceptar y sacar provecho
de la diversidad —de rendimiento, cultura, intereses— dentro del aula, detectar
inclinaciones, inventar métodos para superar dificultades, modificar sobre la
marcha ritmos o temas que aparezcan como inconvenientes, atreverse a reemplazar
las secuencias “lógicas” (ordenamiento cronológico, por grado de dificultad,
etc.) por un dinamismo más fecundo, aunque más difícil de controlar.
Hoy en día, la creatividad tiene el mismo valor y es tan importante como
cualquier ciencia, y debería tratarse como tal en nuestras escuelas, porque si
no estamos preparado para equivocarnos, nunca conseguiríamos algo original como
lo está pasando hoy día en las escuelas, muchas teorías y poca creatividad, la enseñanza del presente no puede estar basada en
ideas simplistas, necesita comprender los procesos globales actuales a partir
del desarrollo científico y tecnológico. Es necesaria una mayor calidad en la
formación de nuestros alumnos en función de la comprensión de esos procesos
globales y de la preparación de futuros investigadores.
Es fundamental
el desarrollo de la creatividad como un método para el desarrollo del
aprendizaje. Procedimiento que muy bien puede ser utilizado por los Docentes
quienes han de tener un pensamiento integrador, el cual tome en cuenta los
cambios y transformaciones que vive actualmente la sociedad.
Hoy
día, la función intermediaria del docente envuelve tener una actitud innovadora
y positiva cada día, brindando a sus educandos espacios para pensar y ser
críticos y creativos, dándoles a entender que lo que más le interesa a la
persona es cultivar el "ser" que el "tener", concibiendo un
estilo de vida más humano ajustándolo al respaldo, a la ayuda y a la calidad de
las relaciones más que en el individualismo competitivo que terriblemente ha
predominado hasta nuestros días.
Sin embrago todos sabemos que equivocarnos es de humanos pero seguimos
pensando en que es algo que no debe hacerse; y lo que sucede es que educamos a
nuestros niños (alumnos) para que no sean creativos. Todos los niños nacen
artistas, el gran problema es seguir siéndolo al crecer. La creatividad no es
algo a lo que llegamos, sino algo que perdemos con el tiempo, el cual se puede
recuperar. ¿Por qué sucede esto?, porque en muchos casos no nos dan el espacio,
es mas muchas veces nos niegan tal espacio, que en nuestras etapas lo es
necesario, hasta ahora que nos estamos perfilando como futuros docentes lo es
necesario.
Tal como está planteado, el sentido de nuestro sistema educativo es
producir buenos docentes, pero a veces se deja de lado profesionales creativo,
por lo cual no debemos matar a nuestro artista interior debemos de animarnos a
más y a desarrollar cada día más nuestra originalidad. Todo tenemos un pequeño
artista dentro de nosotros mismos, debemos de saberlo potenciar a tiempo y con
el tiempo.
BIBLIOGRAFÍA
*BERENGUER, Ángel, El teatro en el siglo XX (hasta 1936), Madrid,
Taurus, 1992.
*VILLEGAS, Juan, Para la interpretación del teatro como construcción
visual, California, Gestos, 2000.
* VV.AA., Teoría del teatro, Madrid, Arco/Libros, 1997.
Moreno, H. Teatro Infantil. Aula alegre Magisterio
Lusi. El escenario registra como un
sismógrafo las variaciones de energía del lenguaje /1990: 98).
Pirandello. La dramaturga
1908: 235
Cuenta cuento
es el
arte oral de contar, u oralidad narradora artística, que consiste en comunicar y
expresar por medio de la palabra, la voz y el gesto vivo, cuentos y otros
géneros imaginarios que el cuentero inventa y/o reinventa en el aquí y ahora
con un público considerado interlocutor, y que por ser comunicación no son literales respecto a la fuente.
Proceso:
Para elaborar el cuento grupal titulado “la
laguna hechizada” así como el cuento individual “la laguna del amor” en primer
lugar la profesora Betty Osorio reunió nuestro grupo para así contarnos un
cuento de su autoría. Al finalizar d contarnos el cuento cada integrante del
grupo tomo nota de palabras claves relacionadas con el cuento, para luego con
nuestra imaginación realizar un nuevo cuento tanto individual como grupal los cuales fueron ilustrados de acuerdo con
los hechos ocurridos en el cuento. Para elaborar el cuento grupal se tomaron
los cuentos individuales y se les extrajo un poco de cada uno para finalmente
se realizó el cuento grupal.
Universidad
de Los Andes
Facultad
de Humanidades
Escuela
de Educación
Mérida
Estado Mérida
Cátedra:
Arte y Expresión
LA LAGUNA DEL AMOR
Bachiller:
Yohana García
C.I: 17.437.567
Prof: Betty Osorio
Mérida,
Mayo 2012
En
un pueblo encantado un hombre salía a pescar por las noches en su pequeño
barquito, un día escucho un canto muy hermoso con una voz muy linda y todas las
noches escuchaba esa hermosa melodía; él siempre iba a pescar muy emocionado se
imaginaba el rostro de una mujer
teniendo la esperanza de algún día poder conocerla.
Cierta
noche él estaba en su pequeño bote en medio de la laguna el cielo estaba
estrellado y escuchaba aquella melodía cuando de repente una tormenta con
muchos relámpagos, truenos y vientos lo sorprendió, su bote se voltio y el
pescador cayó al agua
Alguien
lo tomo en sus brazos y lo llevo a la superficie, era una mujer hermosa tal y
como él se la había imaginado, desde esa noche el pescador visitaba aquella
mujer hermosa con extremidades de pescado a quién llamo estrella, ella era su
estrella.
Mientras
tanto en el pueblo se escuchaban rumores acerca del pescador, decían que se
estaba volviendo loco que la laguna lo había hechizado, otros decían que en la
laguna estaba el demonio.
Cierto
día el pescador salió de viaje y estrella se quedó sola, la gente del pueblo
aprovecho para acercarse a la casa y
averiguar qué era lo que el pescador tenía allí, se sorprendieron al encontrar
a una sirena, ellos decían que eran el
demonio y la sacaron del lugar para lanzarla nuevamente a la laguna, mientras
la llevaban en procesión estrella
cantaba una hermosa melodía.
Al
escuchar esto el pescador salió corriendo hacía la laguna a buscar a estrella,
ella salió a la superficie, y los dos sentados en una piedra que se encontraba
a las orillas de la laguna, ella con sus extremidades inferiores dentro del
agua y él a su lado conversaban y conversaban
hasta que se fue acercando el amanecer; cuando de repente se dan cuenta
que las extremidades de ella estaban cambiando, ya no eran escamas sino
piernas, pero las extremidades del pescador también cambiaron, ahora eran
escamas.
Los
dos se tomaron de las manos y poco a poco se fueron suspendiendo hasta el cielo
y se convirtieron en una gran luz brillante para formar una hermosa estrella.
Fin
Universidad
De Los Andes
Facultad
De Humanidades Y Educación
Escuela
Y Educación
Mención:
Básica Integral
Arte
y Expresión
Semestre
A- 2012.
Autor del
Cuento:
Betty
Osorio
Mérida, Mayo del 2012
ADAPTACIÓN GRUPAL
LA LAGUNA HECHIZADA
Entre montañas, en la Cordillera de los
Andes Venezolanos, se ubicaba un pueblito llamado Guassipan, conocido por sus
grandes bellezas naturales, como lagunas, hermosos paisajes, amaneceres
radiantes y anocheceres destellantes, también se caracterizaba por su gente
amable y rica en tradiciones culturales, en torno a sus lagunas giraban
historias mágicas conocidas entre
sus pobladores, la misma era contada de generación en generación y a
visitantes.
Allí vivía un
hombre llamado Juliano que siempre iba a pescar en las madrugadas, a eso se
dedicaba; resulta ser que desde un tiempo para acá, el siempre escuchaba una
suave voz, tan melodiosa, que termino por agradarle
,a pesar de no saber de dónde venía , hechizo sus sentidos,
era como un alimento para su alma, se imaginaba una mujer hermosa de
cabellera larga, lo que hacía que su
pesca fuese más placentera.
En un día
tranquilo, con un cielo soleado, el pescador se encontraba con su pequeña
barquita pescando en medio de la laguna,
la misma era de proporciones angostas,
Cuando de
repente fue sorprendido por una tormenta y relámpagos
Se vinieron, los relámpagos, se vinieron los
truenos. Aun así el sentía escuchar esa voz melodiosa y cada vez más cerca, eso
le daba fuerzas, lo que le permitía no
sentir miedo. La tormenta era tan fuerte que voltio la pequeña barquita
y el cayo a las profundidades de la laguna, estando allí quedo impresionado:
cuando vio esa hermosa mujer , tal como la había imaginado, se miraron a los
ojos ,como si el tiempo se hubiese
congelado para ellos, desde allí nació el gran amor entre el pescador y aquella
hermosa mujer que poseía la voz más encantadora que se pudiera imaginar; Ella
lo tomo de la mano y lo paseo por el fondo de la laguna, le mostro las bellezas
que guardaba el fondo de la misma.
Luego lo saco a la
superficie, levanto la barquita y lo monto allí, el quedo sorprendido, además
sintiéndose más enamorado y feliz que nunca, no se lo podía creer.
El Pescador remo hasta llegar a la orilla,
aquella imagen de la mujer no salía de su cabeza, ya estado en la orilla miro
hacia atrás y estaba ella a lo lejos diciéndole adiós, mientras, al mismo
tiempo que se sumergía en la laguna,
Desde ese momento,
él iba muy emocionado a pescar, ya que siempre se encontraba con ella. Un día
se pusieron de acuerdo para poder compartir y conversar, ubicaron una piedra
dentro de la laguna donde ella podía sentarse y mover sus extremidades
inferiores, el solía bajar a la profundidades de la laguna pero por poco tiempo.
Debido a ello, un cierto día el decidió
proponerle a la Sirena que se fuera a
vivir a su casa, le prometió que le
construía un lugar cómodo y con las condiciones necesarias para una sirena,
ella le respondió que lo tenía que pensar, todos los días se encontraban en el
mismo lugar, ese amor se hacía cada vez más grande, él decía
que su amor asía la Sirenita era, como
el de un enamorado cuando contempla una
estrella, la más brillante y grande de todo el cielo, por eso decidió
llamar a su amor, Mi Estrella ,
entonces cuando iba a verla decía: ¡me voy a ver a mi hermosa estrella!.
Por el pueblo y en
la bodega de Don Cipriano se comenzó a
murmurar.
La señora María
decía: ¡algo raro pasa con El señor Juliano¡ está enloqueciendo, tiene unos
comportamientos extraños, casi quiere vivir en la laguna.
El señor Cipriano,
responde ¡si es verdad!, ¿Que le pasara?,
seguro que esa laguna esta hechizada y se lo quiere llevar. Los niños Joselito
y Josefina en la escuela también comentaban y escribían cuentos acerca del
hechizado. Era tanta la burla que se reían en su cara niños y adultos.
El Pescador al
escuchar todo eso salió corriendo.
Al Pasar un
tiempo, el pescador le dice a la Sirena, que debía decidir, si ir o no
vivir a su casa alegando que el siempre compartía con ella, entonces ella, se
le quedo mirando de forma pensativa, y le responde un poco dudosa,¡ sí pero
sentía miedo!, pues nunca he salido de la laguna, cuando decidió salir, la toma de la mano y le dice no tienes de que
preocuparte, yo siempre te protegeré, la
alzo y la cargarlo hasta su casa
donde le había preparado una pequeño estanque para que se sintiera como en
casa.
Ocurrió que él
tenía que salir de viaje, pero ella sentía temor de quedarse sola, debido a que
la gente se acercaba por las ventanas
para ver dentro de la casa.
La gente del
pueblo comentaba que estaba hechizado y
si no era así, el demonio lo estaba
convirtiendo en su devoto. El Pescador decía, a su amada que no le diera importancia, que debía tranquilizarse, el regresaría
pronto... Y se fue, resulta ser que mientras estaba viajando las cosas
empeoraron,
La gente del
pueblo, decía que: ¡en esa casa hay una maldición, que va acabar con el
pueblo!, que él tenía un demonio en su casa ¿Cómo es eso?, ¡no es posible!,
Decían. Al poco tiempo los habitantes se fueron concentrando a las afueras de
la casa como haciendo vigilia con la intención, según ellos de sacar al
demonio, por lo que no tardaron en abrir la puerta y sacarla como en procesión,
allí estaba ella que con su cabellera hermosa, solo observaba y cantaba, estado
cerca de la laguna, los habitantes empiezan a gritar. Ella cayo, cayó a las
profundidades, sin que alguien pudiera
evitarlo, con ello, los pobladores, pensaron que se habían liberado del mal,
logrando así la estabilidad emocional del pescador y la tranquilidad del
pueblo.
Por fin cuando El
Pescador retorno emocionado en busca de su amor, al no verla salió y preguntaba
por todas partes, solo le decían: hechicero, hechicero, hemos sacado la maldad
de tu casa y se escondían. Desesperado iba de un lado para otro siguiendo las
voces esperando que alguien se detuviera explicarle, hasta que los niños
Joselito y Josefa se acercaron y dijeron
que ellos le contarían, que había pasado con La Sirena, con la condición que no los reprendiera, y
así fue, ellos le dijeron que todo el pueblo decidió que para liberarte del
hechizo debían te sacar esa diablito, de su casa, que solo traía desgracias
para él y el pueblo.
El respondió
iiiNooo!!!.Ella no es ningún demonio, ella es mi amor!!!
Esta loco, está loco, le decían todos en el
pueblo, mientras el corría y las puertas solo sonaban cuando las cerraban.
Corriendo
rápidamente El Pescador Juliano se lanzó a la laguna, se sumergió hasta el
fondo, encontrándose con la hermosa sirena y le dijo "no te preocupes el
amor está en todas partes" le dijo el pescador, tenemos que buscar la
forma de vernos, la Sirena le dice: ¡pero ya no podre ir hasta tu casa, pues la
gente del pueblo no nos dejaría ser feliz!,
entonces el sugirió que se encontraran en la piedra que estaba cerca de
la laguna para poder estar juntos. Así lo acordaron, pasaban mucho tiempo
Juntos.
Cierto día
conversando los sorprendió el amanecer y el con ojos de sorpresa miro las extremidades inferiores la Sirena y le dice:
mira estas cambiando, notándose que su cola de pescado estaba convirtiéndose en
una pierna, Y ella también sorprendida le dijo: tú también estas cambiando,
porque una de sus piernas se estaba convirtiendo en cola de pescado, en medio
de la con función, se escuchaba una música y así fue como ese día ellos se
quedaron ahí a lo lejos de la laguna.
Llegando nuevamente la noche, con un cielo
estrellado. Ellos bailaron en la laguna hasta que de pronto se fueron
suspendiendo hacia el cielo, se convirtieron en dos estrellas.
El señor Cipriano
se reunió con Joselito y Josefina y comenzó a contarles que, quienes conocen la
historia de la Sirena y el pecador,
dicen que en las noches estrelladas se observa dos estrellas juntas como
si estuvieran bailando, y que se escucha desde arriba una voz que
canta,” el amor, el amor es como una estrella"
Y desde entonces los habitantes del pueblo,
relatan la historia de la sirena que vivía en la laguna y dicen que El pescador desapareció producto de un
hechizo lanzado por la ella, además dicen que
quien se quede cerca de la orilla tarde en la noche será hechizado por
su hermosa y melodiosa voz atrayéndolo hasta el fondo de la laguna, pero si
logra no caer en sus encantos y atraparla ella le dirá donde se encuentra su
gran tesoro, esto se lo contaban a los niños para que se fueran a dormir temprano.
GUION
GRUPAL
LA
LAGUNA HECHIZADA
GRUPO
#2: TÍTERES
Narrador: Entre
montañas, en la Cordillera de los Andes Venezolanos, se ubicaba un pueblito
llamado Guassipan, conocido por sus grandes bellezas naturales, como lagunas,
hermosos paisajes, amaneceres radiantes y anocheceres destellantes, también se
caracterizaba por su gente amable y rica en tradiciones culturales, en torno a
sus lagunas giraban historias mágicas conocidas entre sus pobladores, la misma era
contada de generación en generación y a visitantes.
Narrador: Allí vivía
un hombre llamado Juliano que siempre iba a pescar en las madrugadas, a
eso se dedicaba; resulta ser que desde un tiempo para acá, el siempre escuchaba
una suave voz y empieza hablar solo:
El
Pescador Juliano: ¡Que agradable y
melodiosa voz!, ¿De dónde vendrá?
Narrador: a lo lejos
se escuchaba el canto de la sirena que decía:.
La Sirena: ¿Que
debo dar, para vivir fuera del agua?¿Que que hay pagar para un día completo estar? Pienso que
allá lo entenderán, puesto que no prohíben nada, ¿Por qué abrían de impedirme
ir a jugar? ohh... a estudiar ¿Que hay por saber?
Narrador: a pesar de
no saber de dónde venía esa voz, desde la primera vez que el pescador la
escucho hechizo sus sentidos, era como un alimento para su alma. Y decía:
El
Pescador Juliano: Me imagino que esa voz debe ser
de una mujer hermosa de cabellera larga.
Narrador: Lo que hacía que
su pesca fuese más placentera.
Narrador: Un día, en una
noche tranquila, con un cielo estrellado, el pescador se encontraba con su
pequeña barquita pescando en medio de la
laguna, la misma era de
proporciones angostas, ¡Cuando de repente fue
sorprendido por una tormenta y
relámpagos ¡.
¡Se vinieron, los
relámpagos, se vinieron los truenos¡ Aun así el sentía escuchar esa voz
melodiosa y cada vez más cerca, eso le daba fuerzas, lo que le permitía no sentir miedo. La tormenta era tan fuerte que
voltio la pequeña barquita y el cayo a las profundidades de la laguna, estando
allí quedo impresionado: cuando vio esa hermosa mujer, dijo
El
Pescador Juliano: es tan hermosa como me lo
había imaginado.
Narrador: se miraron a los ojos, como si el tiempo se hubiese congelado para ellos,
desde allí nació el gran amor entre el pescador y aquella hermosa mujer que
poseía la voz más encantadora que se pudiera imaginar; Ella lo tomo de la
mano y le dijo
La
Sirena: te voy a dar un paseo por el fondo de la laguna, para
mostrarte sus bellas.
El Pescador
Juliano: Me encetaría,
algún día me gustaría mostrarte las bellas naturales que tiene mi pueblo. Ella
dijo:
La
sirena: Si yo he soñado con eso, he observado
cómo la gente de tu pueblo bailan, leen libros y van de paseo.
Narrador: Luego lo saco a la superficie, levanto la barquita y lo
monto allí, el quedo sorprendido, además sintiéndose más enamorado y
feliz que nunca, no se lo podía creer.
El Pescador remo
hasta llegar a la orilla, aquella imagen de la mujer no salía de su cabeza, ya
estado en la orilla miro hacia atrás y estaba ella a lo lejos diciéndole
La
Sirena: Adiós, espero que regreses pronto.
Narrador: Mientras, al mismo tiempo que se sumergía en la laguna,
Narrador: Desde ese momento, el iba muy emocionado a pescar, ya
que siempre se encontraba con ella. Un día se pusieron de acuerdo para poder
compartir y conversar, y le dice :
El
Pescador Juliano: Vamos a buscar una
piedra dentro de la laguna donde puedas
sentarte y mover tus extremidades inferiores,
Narrador: El solía bajar a las profundidades de la laguna
pero por poco tiempo.
Narrador:
Debido a ello, un cierto día el decidió proponerle.
El Pescador
Juliano: Vámonos a vivir en mi casa,
te prometo que te construiré un
lugar cómodo y con las condiciones necesarias para ti, ella le respondió:
La
Sirena: Tengo
que pensarlo,
Narrador: Todos los días se encontraban en el mismo lugar, ese
amor se hacía cada vez más grande, el pecador le decía a la sirena :
El
Pescador Juliano: Tu amor es como el
de un enamorado cuando contempla una
estrella, la más brillante y grande de todo el cielo,
Narrador: Por eso decidió llamar a su amor, Mi Estrella , entonces cuando iba a
verla decía: ¡me voy a ver a mi hermosa estrella!.
Narrador: Por el pueblo y en la bodega de Don Cipriano se comenzó
a murmurar.
La
señora María decía: ¡algo raro pasa con El señor Juliano¡ esta enloqueciendo, tiene
unos comportamientos extraños, casi quiere vivir en la laguna.
El
señor Cipriano: responde ¡si es verdad!, ¿Que le pasara?, seguro que esa laguna esta
hechizada y se lo quiere llevar.
El
Narrador: Los niños en la escuela también
comentaban y escribían cuentos acerca del hechizado. Era tanta la burla que se
reían en su cara niños y adultos y decían:
Los
Niños Joselito Josefa decían: El pescador está
loco, ¡corramos, corramos! no sea que nos haga algo.
Narrador: El Pescador al escuchar todo eso salió corriendo.
Narrador:
Al Pasar un tiempo, el pescador le
dice a la Sirena.
El Pescador
Juliano: Mi estrella hermosa debes decidir, si ir o no a vivir a
mi casa.
Narrador: Alegando que el siempre compartía con ella, entonces
ella, se le quedo mirando de forma pensativa, y le responde un poco dudosa,
La
Sirena: ¡sí pero siento miedo!, pues nunca he
salido de la laguna.
Narrador: cuando decidió
salir, la toma de la mano y le dice:
El Pescador Juliano: No tienes de que preocuparte, yo siempre te
protegeré,
Narrador: La alzo y la
cargo hasta su casa donde le había
preparado un pequeño estanque, para que se sintiera como en casa.
Narrador: Ocurrió que él tenía que salir de viaje, pero ella
sentía temor y le dice:
La
Sirena: temo quedarme sola debido a que la
gente se acercaba por las ventanas para
ver dentro de la casa.
Narrador: La gente del pueblo
comentaba:
Señor
Cipriano: Esa casa esta hechizada y si no era así, el demonio debe estar convirtiendo al
pescador en su devoto. El Pescador decía, a su amada:
El
Pescador Juliano: No le des importancia,
quédate tranquila, yo regresare pronto...
El
Narrador: se fue, resulta ser que mientras
estaba viajando las cosas empeoraron,
Narrador: La gente del pueblo, decía que:
La
Señora María: En
esa casa hay una maldición que va acabar con el pueblo!, tiene un
demonio dentro de su casa
Los
Niños: ¿Cómo es eso?, ¡no es posible!,
Narrador: Al poco tiempo los habitantes se fueron concentrando a
las afueras de la casa como haciendo vigilia con la intención, y decían:
Señora
María: Hay que sacar al demonio que se ha apoderado de la casa.
Narrador: por lo que no tardaron en abrir la puerta y sacarla como
en procesión, allí estaba ella que con su cabellera hermosa, solo observaba y
cantaba,
La
sirena: Si tan solo pudiera hacerle ver que no
veo las cosas como ellos lo hacen, no es posible que un mundo que hace tantas
maravillas sea ... tan mal, Yo quiero ver algo especial, yo quiero ver una bella
danza y caminar con los ¿Cómo se llaman?Ahh.. Pies.
Narrador: Estando cerca de la laguna, los habitantes empiezan
gritar.
Algunos
habitantes: Ella cayó, cayó a las profundidades.
Narrador: Sin que alguien
pudiera evitarlo, con ello, los pobladores, pensaron que se habían
liberado del mal, logrando así la estabilidad emocional del pescador y la
tranquilidad del pueblo.
Narrador: Por fin cuando El Pescador retorno emocionado en busca
de su amor, al no verla salió y preguntaba por todas partes:
El Pescador
Juliano:¿Que hicieron con
mi hermosa estrella?.Los Niños decían:
Niños: Hechicero, hechicero, hemos sacado la maldad de tu casa.
Narrador: Se escondían. Desesperado iba de un lado para otro
siguiendo las voces esperando que alguien se detuviera explicarle, hasta que un
niño y una niña se acercaron y le dijeron:
Los
niños: Te contaremos lo que paso tu
hermosa con La Sirena, pero con la condición que no nos reprendas.
Narrador: Así fue, ellos le dijeron:
Los niños:
todo el pueblo decidió que para liberarte del hechizo debían sacar al demonio
de tu casa, que solo traería
desgracias para ti y el pueblo. El respondió.
El
Pescador Juliano: iiiNooo!!!.Ella no es ningún demonio , ella es mi
amor!!!, los niños le decían:
Los
Pobladores: Esta loco, está loco,
Narrador: le decían todos en el pueblo, mientras el corría y las
puertas solo sonaban cuando las cerraban.
Narrador: Corriendo rápidamente El Pescador Juliano se lanzo a la
laguna, se sumergió hasta el fondo, encontrándose con la hermosa sirena y le
dijo:
El
Pescador Juliano: No te preocupes el amor está en todas partes”, tenemos
que buscar la forma de vernos, la Sirena le dice:
La
sirena: ¡pero ya no podre ir hasta tu casa,
pues la gente del pueblo no nos dejaría ser feliz!, entonces el sugirió:
El
Pescador Juliano: Nos podemos
encontrar en la piedra que esta
cerca de la laguna para poder estar juntos.
Narrador: Así lo acordaron, pasaban mucho tiempo Juntos.
Narrador: Cierto día conversando los sorprendió el amanecer y el
con ojos de sorpresa miro las
extremidades inferiores la Sirena y le dice:
El Pescador Juliano: Mira estas cambiando, notándose que tu cola de pescado estaba convirtiéndose en una
pierna,
Narrador: Y ella también sorprendida le dijo:
La sirena: Tú también estas cambiando, porque una de sus piernas se
estaba convirtiendo en cola de pescado,
Narrador: en medio de la con función, se escuchaba una música y
así fue como ese día ellos se quedaron ahí a lo lejos de la laguna.
Narrador: Llegando nuevamente la noche, con un cielo estrellado.
Ellos bailaron en la laguna, hasta que de pronto se fueron suspendiendo hacia
el cielo, se convirtieron en dos estrellas.
Narrador: Al pasar el tiempo el señor Carlos se reúne con Joselito
y Josefina y les cuenta:
Señor
Cipriano: saben niños, quienes conocen la
historia de la Sirena y el pecador,
dicen que en las noches estrelladas se observa dos estrellas juntas como
si estuvieran bailando, y que se escucha desde arriba una voz que
canta,” el amor, el amor es como una estrella"
Narrador: Y desde entonces los habitantes del pueblo, relatan la
historia de la sirena que vivía en la laguna hechizada y dicen
que El pescador desapareció producto de un hechizo lanzado por la ella,
además dicen que quien se quede cerca de
la orilla tarde en la noche será hechizado por su hermosa y melodiosa voz
atrayéndolo hasta fondo de la laguna y
si logra no caer por sus encantos y atraparla, ella le dirá donde se
encuentra un enorme tesoro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario